Miruku

Miruku (Milk, en inglés) es una canción del cantante y compositor Tamio Okuda, que expresa la emoción de unos padres ante la imagen de su bebé recién nacido. La cantante Ayano Tsuji, con su inseparable ukelele y su dulce voz, interpreta esta canción de cuna de una manera elegante y sencilla. Esta es mi traducción al español:

Miruku

Música y letra: Tamio Okuda
Cantante: Ayano Tsuji

Con tu dedito índice 
me llama tu vida recién hecha.

La, la, la, la, la...

El llanto incansable 
arropado por dos sonrisas.

La, la, la, la, la...

Arropado...
Arropado...
Arropado...

ミルク

作詞:奥田民生 作曲:奥田民生
歌手:つじあやの

小さな小さな指先で
僕に呼びかける できたての命

La La La La La La La

疲れを知らない泣き声は
二つの笑顔につつまれて

La La La La La La La

つつまれて
つつまれて
つつまれて

Autor: Matilda

Amante de los libros (¡los de papel!) y la naturaleza, buscadora de pequeños tesoros. Esa soy yo. Española en Japón.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea tu sitio web con WordPress.com
Comenzar
A %d blogueros les gusta esto: